(1897-1966) Felsefe ve tasavvufla ilgili araştırmalarıyla tanınan Mısırlı âlim.
Mart 1897’de Mısır’ın Benderülcîze şehrinde çiftçi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. İlk öğrenimini burada yaptı; hıfzını da tamamladıktan sonra 1916′-da Dârü’l-ulûmi’l-ulyâ’ya girdi. Bu okuldan 1921 yılında mezun olan Afîfî aynı yıl İngiltere’ye gitti. Bir süre dil kursuna devam ettikten sonra Cambridge Üni-versitesi’ne kaydoldu. Bu Üniversitenin felsefe bölümünü birincilikle bitiren ilk Mısırlı öğrenci oldu (1924).
E. G. Browne, R. A. Nicholson, A. J. Ar-berry gibi şarkiyatçılardan istifade eden Ebü’l-Atâ, The Mystical Philosophy of Muhyid-Din Ibnul cArabi adlı teziyle felsefe doktoru unvanını aldı (1930)- Aynı yıl ülkesine döndü ve Kahire Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Felsefe Bölü-mü’nde öğretim üyesi olarak çalışmaya başladı. 1940 yılında doçent olduktan sonra İskenderiye Üniversitesi Edebiyat Fakültesi dekan yardımcılığı ve felsefe bölüm başkanlığına getirildi. 1943’te profesör oldu; 1947’de çalıştığı fakültenin dekanlığına tayin edildi ve bu görevi 1957 yılına kadar sürdürdü. Ayrıca Mısır Sanat ve Sosyal Bilimler Yüksek Konseyi üyeliği de yapan Ebü’l-Alâ el-Afîfî Ekim 1966’da İskenderiye’de vefat etti.
Mısır’da Mustafa Abdürrâzık’ın liderliğini yaptığı grup, dinî ve felsefî ilimlerle ilgili araştırmalarda Batılı metotları kullanmayı reddederken Afîfî bütün araştırma ve incelemelerinde bu metodu savunarak kullanmıştır. Çoğu kelâm, felsefe, tasavvuf, ahlâk ve psikolojiye dair olan makaleleriyle milletlerarası kongrelere sunduğu tebliğlerinde İslâm düşünce tarihinde önemli yerleri bulunan Kâ-dî Abdülcebbâr, Abdülkerîm el-Kuseyrî, İbn Sînâ, İbn Haldun, Gazzâlî, Muhyiddin İbnü’İ-Arabî, İbn Kasî gibi şahsiyetlerin eserleri ve tesirlerine dikkat çekmiş, Batı dillerinden Arapça’ya tercüme ettiği makale ve eserler felsefe ve tasavvuf sahasında çalışanlara yeni ufuklar açmıştır.
Eserleri
Telif Eserleri
1- The Mystical Philosophy of Muhyid-Din Ibnul ‘Arabi. Muhyiddin İb-nü’l-Arabfnin tasavvuf anlayışı konusunda Batı’da yapılan en geniş araştırmadır. Müellif eserin önsözünde konunun bütün yönlerini izah edemediğini, İbnü’l-ArabFyi bütünüyle kavramak isteyenlere örnek olabilecek bir çalışma yaptığını söyler. İbnü’l-Arabî’nin kendi eserlerinin dışında özellikle Asin Palacios, Nicholson, H. S. Nyberg ve Brovvne’nin incelemelerinden faydalanan Afîfî eserin birinci bölümünde varlık nazariyesi, tenzih, teşbih, sıfatlar ve vahdet-i vücûd üzerinde durmuş; ikinci bölümde İbnü’l-Arabî’nin kelâm (logos) öğretisi, hakî-kat-i Muhammediyye, insân-ı kâmil, nübüvvet, velayet; üçüncü bölümde bilgi nazariyesi ve psikolojisi, tasavvuff tecrübenin hedefi; dördüncü bölümde İbnü’l-Arabrnin din, ahlâk ve estetikle ilgili görüşlerini ele almış; ek bölümde ise İbnü’l-Arabî’nin kaynakları meselesini mukayeseli olarak incelemiştir. Eser Mehmet Dağ tarafından Muhyiddin îbnu’l-Arabî’nİn Tasavvuf Felsefesi adıyla Türkçe’ye tercüme edilmiştir.
2- et – Tasavvuf şevretün rûhiyye fi’1-İslâm. Eserde tasavvufun İslâm düşünce hayatında meydana getirdiği manevî değişim ele alınmıştır. Yazann özellikle üzerinde durduğu husus, diğer büyük dinlerin manevî boyutu ile mukayese edilebilecek konuların İslâm’da ancak tasavvufî hayat ve düşüncede mevcut olduğudur. Eserde tasavvuf ve kaynakları hakkında genel bilgiler verilmiş; tasavvuf teriminin klasik kaynaklarda gecen altmış beş tarifi kronolojik bir sıra ile aktarıldıktan sonra tasavvufun tevhid, fıkıh, kelâm ve felsefe üzerindeki etkileriyle vahdet-i vücûd, vahdet-i şühüd, fena, ahlâk, marifet, zikir gibi konular ele alınmış; son bölümlerinde cezbe, işrâk, rızâ, fakr-gınâ, melâmet, sekr-sahv, velayet marifet, hatmü’l-evliya gibi tasavvufî meseleler tartışılmıştır. Yazar ilâhî aşk konusunu işlerken özellikle Haris el-Muhâsibî, Cüneyd-i Bağdadî, Zünnûn el-Mısrî. Bâyezîd-i Bistâmîve İbnü’l-Fânz’ın görüşlerine başvurmuş, aynı konunun felsefî boyutunu işlerken de Hallâc-ı Man-sûr ve İbnü’l-Arabfye geniş yer ayırmıştır. Müellif eseri kaleme alırken İslâm’ın ilk beş asrında yazılmış olan tasavvufî eserlerden hareket etmeye dikkat et-miş. tarikatlar döneminde yazılan kitapların bakış açısını göz önüne almamış ve ayrıntılarına girmemiştir. Eserin “Tasavvufun Zikir Sahasında Yaptığı İnkılâb” başlıklı bölümü Mustafa Kara tarafından tercüme edilmiştir.
3- el-Mantıku’t-tevcîhî. Mısır Millî Eğitim Bakanlığı’nın isteği üzerine kaleme alınmış bir ders kitabıdır.
Metin Neşirleri
1- el-Melâmetiyye ve’ş-şufiyye ve ehlü’l-fütüvve. Melâmetiyye’ye dair kaleme alınmış ilk eser olan Muhammed b. Hüseyin es-Sülemî’nin er-Risâîetü’l-Melâmetiyye adlı kitabının neşridir. Naşir, seksen beş sayfalık bir giriş yazarak eseri tanıtmıştır. Girişin birinci bölümünde Melâmetiyye’nin ortaya çıkışı, fütüvvetle ilişkisi, temel Özellikleri gibi konular ele alınmış, ikinci bölümde ise Sülemî’nin risalesi incelenmiştir. Ömer Rıza Doğrul bu eseri giriş kısmında bazı değişiklikler yaparak Türkçe’ye çevirmiş ve İslâm Tarihinde İlk Melâmet adıyla yayımlamıştır.
2- el-Burhân. İbn Sînâ’nın mantıkla ilgili eserinin önsöz ilâvesiyle yapılmış açıklamalı neşridir.
3- “Kitâbü’l-Lutf”. Bir heyetin neşrini gerçekleştirdiği Kâdî Abdülcebbâr’in el-Muğnî adlı eserinin bu bölümü (XIII, I-580) Ebü’l-Alâ el-Afîfî tarafından yayıma hazırlanmıştır.
4- Fuşûşü’l-hikem ve’t-ta’lîkötü ‘aleyh. İbnü’l-Arabi’nin Fuşûşü’l-hikem’mm ilmî neşri ve şerhidir. Afîfî. eserin daha kolay anlaşılabilmesi için metnin baş tarafına koyduğu uzun bir bölümde İbnü’l-Arabî’nin üslûp özelliklerini incelemiş. Hak, halk, ilâhî zat, tenzih, teşbih, vahdet-i vücûd, insan. Allah gibi konuların ele alınış tarzını tahlil etmiştir. Fuşûşü’l-hikem’ln ilk ilmî neşri olan bu çalışma, her fasıl için yazılan ta’likat ve şerh ile sona ermektedir. Afîfî eseri İngilizce’ye de tercüme etmiştir.
5- Mişkâtü’l-envâr. Gazzâlfye ait bu eserin önceki basımlarının hatalı olduğunu söyleyen naşir, yayımında Süleymaniye ve İskenderiye kütüphanelerinde bulunan iki nüshayı esas almış, giriş kısmında eserin yazmaları hakkında bilgi vererek muhtevasını tahlil etmiştir.
Afîfî, çoğu Kahire ve İskenderiye Üniversitesi Edebiyat Fakültesi dergilerinde olmak üzere birçok yerli ve yabancı dergide, ansiklopedi ve armağanlarda İbnü’l-Arabî hakkında ve genel olarak tasavvuf, felsefe ve kelâm konularında makaleler yayımlamıştır. İngilizce’den yaptığı çeviriler içinde en dikkate değer olanı, R. A. Nicholson’un 1906-1930 yılları arasında çeşitli dergi ve ansiklopedilerde çıkan tasavvufla ilgili makalelerinden bir derleme olan Fi’t-Taşavvu-ü’l-İslâmî ve tarîhih adlı eserdir.
Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi