Bertolt Brecht Kimdir, Kısaca Hayatı, Kitapları, Oyunları, Hakkında Bilgi

Bertolt Brecht, Asıl adı Eugen Berthold Friedrich Brecht (10 Şubat 1898 Augsburg – 14 Ağustos 1956 Berlin) 20.yüzyılın en etkili Alman şairi, oyun yazarı ve tiyatro yönetmeni olarak nitelendirilir. Eserleri uluslararası alanda da saygı ile kabul görmüş ve ödüllendirilmiştir. Daha önce Erwin Piscator tarafından adı konulan epik tiyatronun, diğer bir deyişle “Diyalektik Tiyatro”’nun kurucusudur. Brecht kendisini “Komünist” olarak tanımlar.

Siyasal dramın ve Marksist tiyatro anlayışının önde gelen temsilcilerinden olan Brecht, kökeni Doğu tiyatrosunun göstermeci ya da açık biçim tekniğine uzanan epik tiyatro, epik oyunculuk, epik müzik, epik dramaturji gibi kavramları 20. yüzyıl tiyatro estetiğinin temeline yerleştirmek için önemli çalışmalar yaptı. Marksist sanat anlayışına olumsuz tipleri de katarak, insanın doğasını değil, toplumsal ilişkiler içindeki Konumunu, aynı zamanda duygu-akıl çatışması karşısındaki davranışlarıyla bunların sonuçlarını tümevarıma ve bileşimci bir yöntemle ele alıp aktarmayı denedi. Arıstoteles’çi tiyatro anlayışına karşı epik tiyatro anlayışının savunuculuğunu yapan Brecht, özellikle 1920’li yılların sonlarından başlayarak yazdığı opera, opera-komik. didaktik oyunları, savaşı konu alan yapıtlarıyla tanındı. II. Dünya Savaşı’ndan sonra Doğu Berlin’de kurduğu Berliner Ensemble adlı topluluk, Brecht dramatuturjisinin laboratuvarı oldu.

1960’tan sonra Türkiye’nin düşünce yaşamında meydana gelen değişim içinde Brecht ve tiyatrosu da önem kazanmaya başladı. Car-rar Ana’nın Silahları, Sezuan’ın İyi İnsanı, Üç Kuruşluk Opera, Bay Puntila ile Uşağı Matti 1960’larda. Adam Adamdır, Arturo Ui, Hitler Rejiminin Korku ve Sefaleti, Ana gibi oyunlar 1970’lerde Türkçeye çevrilip özel, ödenekli ve amatör sahnelerde oynandı. Kimi yazarlar ve bilim adamları da da onun kuramsal yazılarından, şiirlerinden ve notlarından çeviriler yayımladılar.

Eserleri

Oyunlar

OyunYazıldığı Yılİlk Yayınlandığı Yılİlk Gösterim Tarihi
İncil 3 sahnelik bir oyun (Die Bibel. Drama in 3 Scenen) Yılmaz Onay tarafından Türkçe’ye çevrildi.19131914 Augsburg’da yayınlanan Die Ernte isimli okul dergisi 
Baal Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.191819228.Aralık.1923 Leipzig
Gecede Trampet Sesleri (Trommeln in der Nacht) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.19191922 Kiepenheuer29 Eylül 1922 Münih
Düğün. Küçük Burjuva Düğünü olarak da adlandırılır. (Die Hochzeit, auch Die Kleinbürgerhochzeit) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1919 11 Aralık 1926 Frankfurt/M
Şeytan Kovma (Er treibt einen Teufel aus) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.19191966 Suhrkamp3 Ekim 1975 Basel
Karanlıkta Işık (Lux in Tenebris) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1919  
Dilenci veya Ölü Köpek (Der Bettler oder Der tote Hund) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1919  
Balık Avı (Der Fischzug) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1919  
Ova (Prärie) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.19191989 Suhrkamp, GBA
1994 Rostock
Kentlerin Vahşi Ormanında (Im Dickicht der Städte) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi19211927 Propyläen9 Mayıs 1923 Münih
İngiltere’li İkinci Eduard’ın Yaşamı (Leben Eduards des Zweiten von England)19231924 Kiepenheuer18 Mart 1924 Münih
Anibal (Hannibal)1922  
Adam Adamdır (Mann ist Mann) 1926 ve 1938 versiyonları Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.[1918]–19261927 Propyläen25 Eylül 1926 Darmstadt ve Düsseldorf
Egoist Johann Fatzer’in Çöküşü (Untergang des Egoisten Johann Fatzer)1926–1930 1978 Hamburg
Jae Chicago Kasabı (Jae Fleischhacker in Chicago)1924–1929  
Mahagonny1927192717.Temmuz.1927 Baden-Baden
Mahagonny Şehrinin Yükselişi ve Çöküşü (Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny)1927 – 192919299 Mart 1930 Leipzig
Üç Kuruşluk Opera (Die Dreigroschenoper)1928192831.Ağustos.1928 Berlin
Lindberg’in Uçuşu (Der Flug der Lindberghs – Ozeanflug)19281929 Uhu17 Temmuz 1929 Baden-Baden Radyo şarkısı olarak
Kabullenmenin Baden Öğretisi (Das Badener Lehrstück vom Einverständnis)1929 1929 Baden-Baden
Evet diyenle Hayır diyen (Der Jasager. Der Neinsager)1929–1930193023 Temmuz 1930 Berlin
Tedbir (Die Maßnahme)1930193013-14 Aralık 1930 Berlin
Mezbahaların Kutsal johannası (Die heilige Johanna der Schlachthöfe) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1929193130 Nisan 1959 Hamburg
Ekmekçi Dükkanı (Der Brotladen)1929–1930 1967 Berlin
Kural Dışı Kural (Die Ausnahme und die Regel)19311937 Moskau1. Mai 1938 Givath Chajim
Ana (Die Mutter)1931193317 Ocak 1932 Berlin
Yuvarlak Kafalar Sivri Kafalar (Die Rundköpfe und die Spitzköpfe) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1932–193619324 Kasım 1936 Kopenhagen
Küçük Burjuvanın Yedi Ölümcül Günahı (Die sieben Todsünden der Kleinbürger) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.1933 7 Haziran 1933 Paris
Jakob Gehherda’nın Gerçek Yaşamı (Das wirkliche Leben des Jakob Gehherda)1935?  
Horasyalılar Kuriasyalılar (Die Horatier und die Kuriatier) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.19351936 Moskova26 Nisan 1958 Halle/S
Carrar Ananın Silahları (Die Gewehre der Frau Carrar) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi1936–19371937 Londra16 Ekim 1937 Paris
Goliath1937  
III.Reich’in Korku ve Sefaleti (Furcht und Elend des Dritten Reiches) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi1937–19381938 Moskova21 Mayıs 1938 Paris
Galilei’nin Yaşamı (Leben des Galilei)1938–19391948 Suhrkamp9 Eylül 1943 Zürich
Dansen1939?  
Demirler Kaç Para? (Was kostet das Eisen?)1939 14 Ağustos 1939 Tollare Stokholm
Cesaret Ana ve Çocukları (Mutter Courage und ihre Kinder)1939194119 Nisan 1941 Zürich
Lukullus’un Sorgulaması (Das Verhör des Lukullus) (Radyo skeci)19391940 Moskova1940 Beromünster Radyosu (Opera 19 Mart-12 Ekim 1951 Berlin)
Sezuan’ın İyi İnsanı (Der gute Mensch von Sezuan)193919534 Şubat 1943 Zürich
Puntila Ağa ile Uşağı Matti (Herr Puntila und sein Knecht Matti) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi.19401948? 1950 Deneme (Versuche)5 Haziran 1948 Zürich
Arturo Ui’nin Önlenebilir Yükselişi (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui)1941195710 Kasım 1958 Stuttgart
Simone Machard’ın Yüzleri (Die Gesichte der Simone Machard)194119568 Mart 1957 Frankfurt/M
Şvayk İkinci Dünya Savaşında (Schweyk im Zweiten Weltkrieg)19431947 Uhlemspiegel17 Ocak 1957 Varşova
The Duchess of Malfi ( John Webster’dan uyarlama )1943 15.Ekim.1946 New York
Kafkas Tebeşir Dairesi (Der kaukasische Kreidekreis) Yılmaz Onay tarafından Türkçeye çevrildi19441949Mayıs 1948 USA 23 Mayıs 1951 Göteborg
Uyarlama Sophokles – Antigone1947 15.Şubat.1948 Chur
Komün Günleri (Die Tage der Commune)194919571956 Karl Marx Şehri
Uyarlama Jakob Michael Reinhold Lenz – Lala (Der Hofmeister)1949195115 Nisan 1950 Berlin
Uyarlama Gerhart Hauptmann – Kunduz Kürkü ve Kızıl Horoz (Biberpelz und roter Hahn)1950 24 Mart 1951 Berlin
Uyarlama William Shakespeare – Coriolanus1951–19551959 Suhrkamp22 Eylül 1962 Frankfurt/M
Uyarlama Anna Seghers – Jan Darc Davası Rouen 1431 (Der Prozess der Jeanne d’Arc in Rouen 1431)1952 1952 Berlin
Turandot veya Aklayıcılar Kongresi (Turandot oder Der Kongreß der Weißwäscher)195319675 Şubat 1969 Zürich
Uyarlama MoliereDon Juan1952 1952 Rostock
Davullar ve Trompetler (Pauken und Trompeten) (George Farquhar’dan uyarlama)1954?1959 Suhrkamp19 Eylül 1955

Brecht, eserlerinin çoğunu bir çok kez yeniden gözden geçirip değişiklikler yaptığı için eserlerin yazıldığı yıllar sadece ilk yazılan tarih olarak görülmelidir. Araştırmalarda, kesin olduğundan şüphe duyulan tarihlerin yanına soru işaretleri konmuştur.

Şiirler

Şiir kitapları

Sıra NoŞiir DerlemeleriŞiir SayısıYazıldığı Yılİlk Basıldığı YılYeniden Düzenlendiği Tarih
1.Bert Brecht ve Arkadaşlarının İcra Edilmeye Uygun Şarkıları (Lieder zur Klampfe von Bert Brecht und seinen Freunden)7 (8)19181988 GBA 
2.Kasideler (Psalmen)19 (23)192019601922
3.Bertolt Brecht’in Dua Kitabı (Bertolt Brechts Hauspostille)48 (52)1916–19251926 Kiepenheuer PD (Özel Basım)1937, 1956
4.Augsburg Soneleri (Die Augsburger Sonette)131925–19271982 
5.Üç Kuruşluk Opera’nın Şarkıları (Die Songs der Dreigroschenoper)17 (20)1924–19281928 Kiepenheuer1937, 1946-48
6.Şehirde Oturanların Okuma Kitabından (Aus dem Lesebuch für Städtebewohner)10 (21)1926–19271930 Denemelerde (in Versuche)1938
7.Devrim Hikayeleri (Geschichten aus der Revolution)21929–19311933 Denemelerde (in Versuche) 
8.Soneler (Sonette)12 (13)1932–19341951, 1960, 1982 
9.İngiliz Soneleri (Englische Sonette)31934  
10.Koro için Şarkı Sözleri (Lieder Gedichte Chöre)34 (38)1918–19331934 Editions du Carrefour 
11.Hitler – Koro Şarkıları (Hitler-Choräle)41933Koro için Şarkı Sözleri kitabı içinde bulunmaktadır (in Lieder Gedichte Chöre enthalten) 
12.Çin Şiirleri (Chinesische Gedichte)151938–1949  
13.Çalışmalar (Studien)81934–19401951 Denemelerde (in Versuche) 
14.Svendborg Şiirleri (Svendborger Gedichte)93 (108)1934–19381939 
15.Margarete Steffin Şiirleri (Steffinsche Sammlung)23 (29)1939–19401948 Aufbau1942, 1948
16.Hollywood Ağıtları (Hollywoodelegien)919421988 GBA 
17.Sürgün Şiirleri (Gedichte im Exil)171936–19441988 GBA1949, 1951
18.Savaş Alfabesi (Kriegsfibel)69 (86)1940–19451955 Eulenspiegel1944, 1954
19.Alman Taşlamaları (Deutsche Satiren)319451988 GBA 
20.Çocuk Şarkıları/Yeni Çocuk Şarkıları (Kinderlieder/neue Kinderlieder)9/819501953 Aufbau1952
21.Buckow Ağıtları (Buckower Elegien)2319531964 
22.Bakır Alımı Oyunu Şiirleri (Gedichte aus dem Messingkauf)71935–19521953 Denemelerde (in Versuche) 

Kaynak: Bertolt Brecht: Große kommentierte Berliner und Frankfurter Ausgabe. Suhrkamp 1988-1999.

Daha yeni Daha eski